Spero che tutti i nostri aerei siano tornati a casa salvi.
I hope all our aircraft got home safely.
È sorprendente come questi vestiti siano tornati di moda.
It's amazing how those clothes have come back into style.
Credi che quei ragazzi siano tornati sani e salvi?
Do you think those kids got back all right?
Ti sembra strano che siano tornati?
You were really surprised they came back.
Sembra che il guasto sia stato riparato e che tutti i sistemi siano tornati alla normalità.
The malfunction seems to be repaired and operations here at the station are back to normal.
Non so spiegarmelo, ma pare che i motori siano tornati normali.
I don't know how or why, sir, but warp power is back to normal.
Non credo che i Sith siano tornati a nostra insaputa.
I do not believe the Sith could have returned without us knowing.
Comunque, sembra che tutti siano tornati come prima, ma ciò non cancella le loro azioni.
Anyway, everyone seems to be back to normal, but that doesn't erase their actions.
Non sono ancora sicuro che dovremmo partire, ma... appena talyn è pronto ce ne andiamo, che siano tornati o no, chiaro?
Look, I'm still not sure we should leave. But... We're leaving.
Gia', credo siano tornati di moda.
Yeah, I guess they're back in style.
Che peccato che non siano tornati di moda.
Shame they haven't made a comeback.
Pensi che siano usciti di nascosto, abbiano ucciso Riverton, fatto una doccia, e siano tornati dentro?
You think they snuck out, killed Riverton, showered, then snuck back in?
Adesso pare che i draghi siano tornati.
Now it seems the dragons have returned.
Guardati attorno, mezzelfo, vedi qualche prova che gli Dei della Luce siano tornati in questo mondo?
Look around you, halfDelf. What evidence do you see that the Gods of Light have come back to the world?
Il fatto che siano tornati dimostra che non ci si puo' fidare di loro.
The fact that they've come back proves that they can't be trusted.
Non so perche' gli altri siano tornati.
I don't know why everyone else came back.
Sembra che i tuoi mostri siano tornati, Carlos.
Looks like your freak's back, Carlos.
Pensi davvero che siano tornati nel bar?
You really think they went back to the bar?
Pensi che Nick e Greg siano tornati?
Do you think Nick and Greg are back yet?
Per cui, possiamo almeno dire che e' probabile che i Kapu siano tornati alle origini?
So, can we just say that maybe it's a possibility the Kapu has fell back into their old ways?
Si dice che siano tornati a casa per salvare le loro famiglie... Hanno preso il volo.
Word is, they all went home to save their kin and head for the hills.
È probabile che siano tornati in Afghanistan come contractor.
Might've gone back to Afghanistan as PMCs.
È bello che siano tornati insieme.
And it's great they're back together.
Supponiamo che siano tornati la' per i soldi del CRA.
We're guessing they went back for R.A.C.'s money.
Secondo le tracce, sembra che lui li stesse inseguendo, sia caduto nella buca e che i sospetti siano tornati indietro e gli abbiano sparato.
Based on some footprints, it looks like he was chasing them down, he fell into the hole, and the suspects circled back and shot him.
Sono felice che alla fine siano tornati.
I'm glad they finally came back, though.
Henry, non credo che mamma e papa' siano tornati a casa.
Henry, I don't think mom and dad came home.
Sembra che Gilfoyle e la sua signora satanista siano tornati dall'aeroporto.
Looks like Gilfoyle and his lady Satanist are back from the airport.
Dei servitori sostengono che siano tornati antichi fantasmi del castello.
Servants claim that old castle ghosts have returned.
Quindi credi che siano tornati li' per spostare il corpo e non siano riusciti a trovarlo?
So, you think they went out there to move the body and couldn't find it?
Non penso che gli orsi siano tornati per via di tuo padre.
I don't think that the bears have come back
Ok, devo ammettere di essere sorpresa per la rapidita' con cui... Due dei piu' promettenti ex alunni del Glee Club siano tornati con la coda tra le gambe diritti al liceo.
Okay, well, I have to, uh, admit I'm surprised at the speed with which two of the Glee Club's more promising graduates have tucked their tails between their legs and snuck back to high school.
Sono certa che siano tornati a Taiwan.
Well, I'm sure they're back in taiwan.
Perche' pensa che siano tornati sul tavolo delle trattative?
Why do you think they're back at the table?
Sai, vista la cosa come la vedo io, dall'esterno insomma, dovresti essere solo felice che loro siano tornati.
From my outsider's point of view, you should be rejoicing that these two have returned.
Non credo che siano tornati qui.
I don't think they came back here.
Pensa che siano tornati per finire quello che hanno iniziato.
She thinks they're back to finish what they started.
Non e' assurdo come, adesso che non ne avremo uno, i bambini siano tornati a essere teneri?
Isn't it crazy how, now that we're not having one, babies are cute again?
Sembra che i nostri amici Berserker siano tornati.
Looks like our Berserker friends are back.
Ed ora lei pensa che siano tornati insieme.
And now she thinks they're back together.
Come possiamo essere certi che tutti questi esseri siano tornati indietro?
How sure can we be that all these things went back into it?
1.1045310497284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?